Shi Qingxuan



˗ ˏ ˋ INFORMACIÓN GENERAL ˎˊ ˗

Personaje OC del universo de ASOIAF. Basado en Shi Qingxuan, de Tian Guan Ci Fu (novela de Mo Xian Tong Xiu) e inspirado en Luo Fumeng, de Word of Honor (serie de TV).


˗ ˏ ˋ DATOS ˎˊ ˗

NOMBRE: Shī Qīngxuán
TÍTULOS:
- (ex)Maestro/Maestra del Viento
- Líder del pabellón Bóqíng Sī
- Fantasma del Matrimonio Funerario
- Maestro/Maestra de los Anales de los Damnificados
ALIAS: La Parca
GÉNERO: bigénero
pronombres según use apariencia femenina o masculina
ESPECIE:
- Humana ⸺nacimiento y eventos canon
- Deidad ⸺canon y posterior ascenso postcanon
- Fantasma de rango Calamidad ⸺actualidad
AFILIACIÓN: Ciudad Fantasma
EDAD: varios cientos de años
ALTURA: 1,76 m
ESTADO: técnicamente, ha estirado la pata
ARMAS:
Conserva tanto su abanico de la Deidad del Viento (Fēng Shī Shàn) como su espada "Baile en el viento a la luz del alba" (Fēi Xiān).
- Fēng Shī Shàn: se trata de un abanico espiritual de gran poder que incluso se transforma en espada cuando se cierra. Es capaz de controlar el viento para generar fuertes tormentas y huracanes. Además, puede desvanecer la esencia maligna y Qīngxuán lo usa para transportarse. En la parte frontal se encuentra bordado el carácter chino para «viento» (风 - fēng) y en el reverso, tres líneas que representan este elemento.
- Fēi Xiān: es una espada larga que Qīngxuán porta a su espalda. La empuñadura es de jade blanco. Además, presenta un grabado aguamarina en el que se representa el símbolo del viento.


˗ ˏ ˋ FAMILIA ˎˊ ˗

Shī Wúdù ⸺hermano mayor
Padres de nombre desconocido †


˗ ˏ ˋ APARIENCIA Y PERSONALIDAD ˎˊ ˗

࿐ ❀ APARIENCIA
Los ojos de Shī Qīngxuán son de un color turquesa claro, intensamente brillantes incluso tras su muerte. En los labios suele presentar una sonrisa animada y su rostro, de rasgos finos y bellos, normalmente se ve iluminado por una expresión vivaz que en ocasiones puede tornarse pícara. Su físico es esbelto, no excesivamente delgado, pero tampoco tan musculoso como el de otros dioses marciales. Su postura y movimientos son gráciles y elegantes como la brisa primaveral. En su aspecto femenino, viste un hànfú rojo, el color asociado con el matrimonio en la cultura china, que complementa con un cinturón de seda donde guarda su Abanico del Maestro del Viento. Porta, además, una espada larga a su espalda y en sus manos sostiene un fuchen o batidor taoísta cuyo balanceo acompaña a su discurso para dotarlo de énfasis. Lleva los cabellos como el oro pálido recogidos con adornos dorados en un peinado elegante del que penden dos largas trenzas. Utiliza joyería de oro y acostumbra a pintarse los labios de un intenso tono carmesí que contrasta con la palidez de su piel.
En su aspecto masculino porta una armadura oscura, casi negra, con algún tímido adorno argénteo.Si bien suele alternar sus aspectos masculino y femenino, prefiere el segundo, puesto que le solían adorar de esa guisa y, por tanto, gozaba de un poder mayor en su forma femenina. Su físico como fantasma es encantador, sensual y delicado.

࿐ ❀ PERSONALIDAD
Qīngxuán conserva los rasgos que le habían acompañado cuando era una deidad: pese a tratarse de una Calamidad, es un fantasma de talante amable que destaca por su compasión y generosidad. Asimismo, se caracteriza por su talante travieso; le agrada bromear a costa de los demás, pero detrás de sus burlas jamás se esconden malas intenciones. Su carácter antaño extrovertido y amistoso, aquel que le valió una gran popularidad entre los Oficiales Celestiales y los humanos, se ha tornado más reservado. No obstante, su carisma parece atraer a los demás de forma natural y espontánea.
❝ ℳ𝓊𝒸𝒽 𝒻𝒾𝓉𝓉𝒾𝓃𝑔 𝒻𝑜𝓇 𝒽𝒾𝓈 𝓉𝒾𝓉𝓁𝑒, 𝒽𝒾𝓈 𝓅𝑒𝓇𝓈𝑜𝓃𝒶𝓁𝒾𝓉𝓎 𝓌𝒶𝓈 𝓁𝒾𝓀𝑒 𝓉𝒽𝑒 𝓌𝒾𝓃𝒹 ❞Todavía si sus poderes como Parca son inmensos, no ha perdido la cobardía que siempre le acompañaba. Asimismo, los nervios le afloran cuando se encuentra bajo presión y, como resultado, suele reír sin control y proferir sinsentidos. A pesar de todo, su fuerza aflora finalmente para lograr aquello que se propone. Su carácter se mantiene alegre incluso en las peores circunstancias. Asimismo, es alguien honesto con una sólida moral, profundamente leal a sus amistades. En lo que respecta al amor romántico, Qīngxuán presenta una inocencia bastante entrañable que enlaza con su talante en ocasiones infantil.


˗ ˏ ˋ HISTORIA CANON ˎˊ ˗

Para leer la historia canon, puedes visitar la ficha alojada en el sitio web https://windmxster-general.carrd.co/#historiacanon o la wiki https://heaven-officials-blessing.fandom.com/wiki/Shi_Qingxuan.Lo siento, es que me da pereza escribirla otra vez aquí...

˗ ˏ ˋ POSTCANON ˎˊ ˗

𝐍𝐨𝐭𝐚: al tratarse de un personaje evolutivo, los apartados se irá modificando a medida que se interactúe con otros personajes o surjan nuevas ideas.Tras los eventos ocurridos al final de la novela Tian Guan Ci Fu, Qīngxuán volvería a ascender a la Corte Celestial y retomaría su puesto como deidad del viento. Esta vez, lo haría por mérito propio, al haber ayudado a los ciudadanos de la aldea en la que reside a librarse del asedio de varios Ira, valiéndose para ello del abanico que le fuera devuelto por Hé Xuàn. Sin embargo, la popularidad de Qīngxuán en los Cielos se ve enormemente afectada, ya que todos los dioses conocen la historia que se esconde tras su fraudulenta primera ascensión. No queda rastro alguno de las antiguas simpatías y todo lo que había conseguido a base de sus desinteresados obsequios se esfuma como la espuma en el mar. Los días de Qīngxuán en el Palacio del Agua y del Viento se tornan, pues, grises y apagados y sus ánimos son los de una triste llovizna otoñal.Pasado el tiempo. Qīngxuán busca afrontar nuevos retos para mitigar esa monotonía que se ha adueñado de sus días. Asimismo, necesita recuperar a sus fieles, quienes ya no le dejan tantas ofrendas como antaño y tienden a eliminar sus imágenes de los templos para reemplazarlas por las de otras deidades. Así pues, deseosx de reunir méritos, acepta una misión especialmente peligrosa en la que resulta gravemente heridx. Con la energía espiritual drenada y pocas plegarias para ayudarlx, Qīngxuán regresa a la Corte Celestial. En mitad de su convalecencia, en la que se aísla para meditar y recuperarse, se le avecina una tribulación. Son escasas las ocasiones en las que se sobreviene un evento así sin aviso previo para que el dios en cuestión se prepare. Parece que la mala suerte impregna a la otrora afortunada deidad. Bien es sabido que, de no superar esas pruebas, los inmortales pierden sus poderes y, en definitiva, la vida.Qīngxuán ya no es la célebre deidad de hacía unos siglos. Aunque fue capaz de ascender por sus actos y la posesión del Abanico del Viento, sus poderes no alcanzan el nivel que se espera para un maestro elemental. De este modo, Qīngxuán encuentra su muerte en aquella tribulación; un fin especialmente violento a merced del viento que antaño le había sido sumiso: el huracán que había de dominar para impedir la destrucción de toda una ciudad lx arrastró por mar y tierra hasta que su alma abandonó su cuerpo destrozado.Debido a la violencia de su final, el alma de Qīngxuán acumuló una ingente cantidad de energía yang y no pudo avanzar hacia el Di Yu, sino que se quedó estancada en el mundo terrenal, relegada a revolotear como una mota de luz roja. Durante este tiempo, se dedicó a velar por sus amigos, a marujear la relación entre Dianxia y Lluvia Carmesí y a hacerle alguna que otra picia al General Ming Guang, quien creyó tener una admiradora invisible demasiado tímida. Pero en estos años, la que había sido una deidad inocente también tuvo oportunidad de contemplar las injusticias del mundo ante las que había permanecido ciega. La energía yang que ya de por sí impregnaba su atribulada ánima experimentó un aumento atroz.En un intento desesperado por buscar ayuda, Qīngxuán fue a la Ciudad Fantasma a entrevistarse con Lluvia Carmesí, quien le aconsejó acudir a la montaña volcánica en la que se fraguan las batallas entre los fantasmas que aspiran a obtener el rango de Calamidad. Si Hua Cheng sabía a ciencia cierta que Qīngxuán iba a salir airosx de la contienda, es todavía un misterio... Así se produjo el nacimiento de una nueva Calamidad, La Parca, quien resurgió del magma del volcán con los cabellos blancos ondeando al viento, como si este se hallase de nuevo bajo su merced, arrepentido por la rebeldía que llevó a su antigux amx a la muerte.Ahora Qīngxuán sirve en uno de los pabellones de la Ciudad Fantasma, bajo las órdenes de Lluvia Carmesí. Su misión es la de dar muerte a aquellos maridos jóvenes que han sido infieles a sus esposas o que las han maltratado de alguna forma. No obstante, Qīngxuán es incapaz de acabar con la vida de los mortales así como así y pasa sus días viajando como si fuese una humana más e infundiendo ternura más que temor. Rara vez mostraría su aspecto masculino por esta época... Finalmente, sus pasos la llevan a Essos y, bajo la identidad de una ilustre y adinerada señora de Yi Ti, volaría a Poniente con claros objetivos que algunos tildarían de poco ambiciosos: divertirse, beber vino y, por qué no, comprarse alguna joya bonita.Toda una aventura un tanto esperpéntica está por comenzar. Aemond [@MATASANGRES], prepare your anus.